AnchorConv.rb 使用説明書

更新: 2004-01-11


●はじめに

AnchorConv.rb v1.11

学研の楽しむ辞典シリーズのスーパーアンカー英和辞典とスーパーアンカー和英辞典を変換して、EBStudio用の入力ファイルを作成するRubyスクリプトです。独自形式辞書からEPWING辞書に変換できます。

v1.10から、太田純さんのご協力で、2003年9月末に静岡で限定発売された新版ピーシー・サクセス創刊号に付属する「PC Success版学研マルチメディア辞典」も変換できるようになりました。

●圧縮ファイルの内容

AnchorConv.rb
変換スクリプト本体
GDBase.rb
変換用ライブラリ
AnchorGaiji.xml
外字フォントファイル(アンカー用)
AnchorGaijiMap.xml
外字定義ファイル(アンカー用)
GkmmGaiji.xml
外字フォントファイル(マルチメディア辞典用)
GkmmGaijiMap.xml
外字定義ファイル(マルチメディア辞典用)
anchorconv.html
使用説明書(このファイル)
Gkmm.txt
マルチメディア辞典の変換に関する補足説明
GDinfo.rb
(おまけ)GDNファイルの情報表示スクリプト

●辞書変換に必要なもの

  1. 学研の楽しむ辞典シリーズのスーパーアンカー英和辞典またはスーパーアンカー和英辞典
  2. または新版ピーシー・サクセス創刊号に付属する「PC Success版学研マルチメディア辞典」(2003年9月末に静岡で限定発売)
  3. Ruby
  4. EBStudio
  5. WAVファイル変換プログラム(必須ではありません)

●動作確認

●構文

ruby -Ks AnchorConv.rb <inDir> [<outDir>]
<inDir>   .GDN ファイルのあるディレクトリ
<outDir>  出力ディレクトリ (指定なしならカレントディレクトリ)

●説明の前提

  1. 辞書本体、Ruby、EBStudioは入手して導入が済んでいるものとします。
  2. 手順はWindows98の場合です。ほかのOSでは適宜読み替えてください。

    ただし作者はOS/2 Warpでしか変換スクリプトの動作を確認していません。

  3. マルチメディア辞典の変換に関しては、付属のGkmm.txtも参照してください。

●変換手順

●発音ファイルなどの処理

スーパーアンカー英和辞典の場合、発音も取り込むことができます。ただし、元の発音ファイル(.WAV)をEBStudioで処理可能な形式に変換する必要があります。

発音ファイルは1万2000以上あり、これを一括して変換できるソフトを見つけることができなかったため、実際に試してはいませんが、以下のようにすれば取り込めるはずです。成功した人は、使用したソフトも含め、お知らせください。

マルチメディア辞典の画像、音声などの変換については、付属のGkmm.txtを参照してください。

●作成される索引

スーパーアンカー英和辞典

見出し語の前方一致、後方一致、クロス条件索引を作成します。

熟語の前方一致、後方一致、クロス条件索引を作成します。

スーパーアンカー和英辞典

見出し語の前方一致、後方一致、クロス条件索引を作成します。

学研マルチメディア辞典

見出し語の前方一致、後方一致、クロス条件索引を作成します。

なお、いずれも凡例はメニュー検索から参照できます。

●質問・要望など

変換スクリプトはOSやRubyのバージョンによっては不具合があるかもしれません。その場合は御連絡ください。できるだけ対処します。

質問・要望などは、EBシリーズ・サポート掲示板にお願いします(hishidaさんのご好意で間借りさせてもらっています)。

スクリプトをこう変えると見やすくなるよ、といったご指摘は大歓迎です。まだRubyは手探りの状態なので、突っ込みどころは多いと思います。ただ、こういった開発系の話題は、EBシリーズ・サポート掲示板にはそぐわないと思いますので、当面はメールがいいかもしれません。

●履歴


作成: 2003-07-21

http://hp.vector.co.jp/authors/VA005784/anchor/anchorconv.html
Copyright (C) 2003 NOMAD. All Rights Reserved.
mailto:TBE00506@nifty.com