ニッポンに来る方法

この文章は英語で書かれたHowToComeToJapanを日本語に訳したものです。

English

やあ、ディスプレイの前のお友達。僕はニッポンジンです。
僕は君がニッポンに来たいってことをお母さんから聞いたんだ。
ところでどうして来たいんだい?ニッポンのアニメを観たいのかい?それともオタクになりたいのかい?(あ、ごめん。君はもうすでにオタクだよね。 ( -.-) )それともニポンゴを勉強するためかい?
もし君がニッポーンゴを理解できたとすると、最新のアニメやゲームに漫画が君の母語に翻訳されるのを待つ必要は無いよネ!キミはドラゴンボールズィーをリアルタイムで見られちゃうわけだ!よく出来ました!なんてあなたは幸せなのでしょう!キミはラッキーマンさ!
そんなわけで、私はキミの先生がキミにニポンゴの授業をはじめる前に警告をしなければならないのだよ。

1.ニッポンに来るな!

かわいい子猫ちゃん、ニッポンに来たいのかい?おっと。この質問に答えなくていいよ。私はもう知ってるさ!君が来たいってこと。ニポンはアニメの天国さ!「コミクェ」って呼ばれる超巨大なアニメと漫画のお祭りは有名だネ!このお祭りには400000人もの人が押し寄せるのさ。

嘘だ!

あなたは自由の女神によじ登ってそこから「カイオーケン」と叫びながらハドソン川に向けてダイヴしなければなりません。
あなたはニッポンに来るのかい?キミは知ってるだろう?ニッポンジンは小さいんだよ。だからね、ニッポンの飛行機はとっても小さいんだ。君はニッポンの飛行機に乗れないな。
キミがニッポンに来るたった一つの方法は「ブクージュツ」を使うことさ。それはお空を飛び回る超能力さ。ほっとんどのニッポンジンは「ブクージュツ」を使えるのさ。
幸運にもキミがニッポンに来れたと仮定しよう。次の試練はニッポンジンにとってキミはとってものっぽさんなのだよ。大体のニッポンジンはキミをキリンと見間違えるだろうネ。そう、キミはとっても背が高いのさ。まあ、キミがニンゲンであることをニポン人に示すことが出来たと仮定しよう。
次の試練はすぐそこまで迫っているのさ。ニッポンの物価はとぉぉぉぉぉぉっっっっても高いのぢゃ。日本の刀(剣の一種かな?)はね一千ドルもするんだよ。これはね、スペースジャパニーズエイリアン集団から身を守るためにニッポンで暮らすためには欠かすことの出来ないアイテムなのさ。
おっと、ミーは思い出したヨ。チミは髪型をチョンマゲに変えなければならないんだった。←これはチョンマゲと呼ばれるニポンの伝統的な髪型です。あなたの髪型はこれだとニッポンの法律で定められています。

誤訳、珍訳を発見なさった方は管理人まで連絡しないで下さい。