Some businesses had just reopend before bing told to shut back down. 学校英語的に訳し上げると 「いくつかの業種は店をまた閉めろと言われる丁度その前に再開した。」 できるだけ英語の語順を生かして訳すと 「いくつかの業種が店を再開した丁度その時は、店をまた閉めろと言われる直前だった。」 beforeを単に時間の前後関係を表すものとみなして訳せば 「いくつかの業種は店を再開するや否や、また閉めろと言われた。」
広告ネタ、目次へ ホームへ