| dessedとは | 動作環境 | 注意 | 著作権 | ダウンロード | コンパイル | タイトル | 使用方法(Win) | 使用方法(command) | CATALOGS | 技術資料 | 履歴 | 参考リンク |
dessed ( DEcode SystemSoft Electronic Dictionary ) は システムソフト電子辞典シリーズ (発売元:ロゴヴィスタ株式会社) の辞書タイトルをEPWING*1類似のフォーマットに変換するツールです。
dessedでシステムソフト電子辞典を EPWING に変換すると、次のメリットがあります。
dessedは次のプラットフォームで動作します。
dessedで変換した辞書はEPWING類似のフォーマットになり、多くの場合、EPWING検索ソフトウェアでEPWING規格として使用できます。dessedで変換した辞書は特定のプラットフォームに依存しません。EPWING検索ソフトウェアは利用者側でご準備ください。
「小学館使い方の分かる類語例解辞典」v1.0 |
「岩波国語辞典第五版」v1.0 |
「研究社新英和・新和英中辞典」v1.0 |
ソース(Unix/Cygwin/Win32) |
dessed_src-0.4.tar.gz dessed_src-1.2.tar.gz dessed_src-1.3.tar.gz |
Win32バイナリ |
dessed13.exe(インストーラ付) |
$ make |
$ make -f Makefile.cygwin |
※ Windowsのユーザはバイナリが提供されているため、コンパイルは不要です。
以下は変換が確認されているタイトルです。
一覧にないタイトルで変換に成功された方は、管理人(hishida)までお知らせ下さい。
セット商品名 |
---|
システムソフト電子辞典-ビジネスセット (「広辞苑第五版」「リーダーズ英和辞典第2版」「現代用語の基礎知識」他) |
システムソフト電子辞典-徹底英語活用セット (「リーダーズ英和辞典第2版」「新編英和活用大辞典」「ロイヤル英文法改訂新版」) |
現代用語の基礎知識1991〜2003年版- 13年分特別パック (「現代用語の基礎知識1991〜2000年版」「2001」「2002」「2003」) - *1 |
現代用語の基礎知識2000〜2004年版- 5年分特別パック (「現代用語の基礎知識「2000」「2001」「2002」「2003」「2004」) |
現代用語の基礎知識1991〜2005- 15年分特別パック |
現代用語の基礎知識1991〜2007- 17年分特別パック |
現代用語の基礎知識1991〜2010 20年分特別パック |
システムソフト電子辞典-基礎教養セット Ver.3.2 ( 岩波国語辞典第六版、小学館類語例解辞典、漢字源、研究社新英和・和英中辞典、四字熟語辞典、故事ことわざ辞典 ) |
リーダーズスペシャルセット ( リーダーズ英和辞典第2版、リーダーズ・プラス、英和コンピュータ用語辞典 ) |
ビジネスセット2008 |
正しい日本語のための厳選国語辞典セット2 |
単体商品名 |
「広辞苑第六版 DVD-ROM版−動画・画像・音声付き」 |
「広辞苑第五版-図版付」Ver3.1 |
「広辞苑第四版」Ver2.0(販売終了品) - *2 |
「現代用語の基礎知識1991〜2000年版」 |
「現代用語の基礎知識1999」「2001」「2002」「2003」 - *1 |
「現代用語の基礎知識2006」 |
「現代用語の基礎知識2008」 |
「現代用語の基礎知識2009」 |
「現代用語の基礎知識2010」 |
「岩波国語辞典第六版」Ver3.2 |
岩波理化学辞典第5版 (RIGHT.DIC が存在しないので、後述のsaitoje.lzhを使用) |
「新明解国語辞典第五版-必携用字用語辞典第四版付」Ver3.0 |
漢字源 Ver.2.0 |
四字熟語・故事ことわざ辞典 Ver.3.2 |
「マイペディア99テキスト版」Ver2.0 |
「ASパソコン用語辞典」Ver3.0 (『まるごと電子辞典活用法』/株式会社システムソフト著/ソフトバンク刊/ISBN4-7973-1434-6)付属CD-ROM |
「小学館使い方の分かる類語例解辞典」 ※Mac版にアップデータ適用後 |
「The American Heritage Dictionary of The English Language, Third Editon with Thesaurus and Idioms」Ver.2.0 |
「研究社リーダーズ英和辞典第2版」Ver3.1 |
「研究社リーダーズ英和辞典」Ver2.0(販売終了品) - *3 |
「研究社リーダーズ・プラス」Ver2.0(※体験版で確認) |
「研究社新編英和活用大辞典」Ver3.0 - *3 |
「研究社新英和・新和英中辞典-音声付」V3.0 - *3 |
「研究社新英和中辞典(第7版)・新和英中辞典(第5版)」 |
「研究社新英和大辞典第6版 (RIGHT.DIC が存在しないので、後述のsaitoje.lzhを使用) |
「ロイヤル英文法 改訂新版」Ver3.2 |
「デイリーコンサイス英和・和英辞典」Ver3.0(※体験版で確認) |
「ジーニアス英和(第3版)・和英辞典」 - *4 |
「ジーニアス英和(第4版)・和英(第2版)辞典 |
「NEW斎藤和英大辞典」Ver3.1 Mac版 - *6 |
「旺文社プチ・ロワイヤル仏和・和仏辞典」 |
「有斐閣法律学小辞典第3版」Ver3.2 |
「有斐閣法律学小辞典第4版」 |
「有斐閣法律用語辞典第2版」Ver3.2 |
「有斐閣法律用語辞典第3版」 |
「英米法辞典」Ver3.2 |
「図解による法律用語辞典-全訂版」Ver3.0(※体験版で確認) |
「南山堂医学英和大辞典11版」Ver3.2 |
「南山堂医学英和大辞典改定12版 和英用語集・CD-ROM付」付属CD-ROM |
「南山堂日英独医語小辞典第5版」Ver3.0 |
「南山堂医学大辞典第18版」Ver.3.0 |
「南山堂医学大辞典第19版」 |
「プラクティカル医学略語辞典第4版」Ver.3.2 |
「日外コンピュータ用語辞典第3版 英和・和英 」Ver3.1 |
「日外ビジネス/技術実用英語大辞典 第3版 Ver.3.1 - *3 |
「日外難読語・固有名大辞典」Ver2.0 |
「日外科学技術45万語対訳辞典 英和・和英」 |
「有斐閣心理学辞典」Ver.3.2 - *7 |
「研究社理化学英和辞典」Ver. 3.0, Windows版 |
「岩波日本史辞典」Ver.3.1, Windows版 - *8 |
「岩波生物学辞典第4版」 |
「研究社新和英大辞典 第4版」Windows版 |
「研究社新和英大辞典 第5版」Windows版 |
「大修館日本語大シソーラス 類語検索大辞典」 |
「旺文社全訳古語辞典第3版」 |
「情報処理技術者用語辞典-NE略語小辞典付き」 |
「研究社 日本語表現活用辞典」 |
法研 家庭の医学大全科 for Win |
法研EBM正しい治療がわかる本 for Win |
法研医者からもらった薬がわかる本2007年版 for Win |
[定本] 育児の百科 |
角川 合本俳句歳時記 第四版−覚えておきたい極めつけの名句一〇〇〇付き |
WindowsCE版 |
「漢字源POCKET」 - *5 |
「新明解国語辞典第五版POCKET」(Jornada 728付属) -*5 |
*1 「2002」「2003」は、かなインデックスが清音化されていないため、バイナリエディタでパッチをあてないとDDWinのかな検索に不具合が生じます。(「2004」は未確認。)
*2 「広辞苑第四版」には図版がないにもかかわらず 本文中に図版へのリンクがあるので、変換したものをそのまま DDWinなどで検索すると落ちます。いちどsqueezeを通せば 参照先のないリンクは“→□”に落ちるので、DDWinでも 問題なく利用できるようになります。
*3 このタイトルは書籍構成要素の間にギャップが生じるため、変換後の辞書サイズが大きくなります。squeezeを通して再配置を行うと、辞書サイズを縮小できます。 squeezeの使用方法は、 UNIXで電子辞書をしゃぶりつくそう(by 太田純氏)を参考にして下さい。 (他にもそういうタイトルがあるかもしれません)
*4 「can't open: BHTITLE.DIC」のエラーメッセージで失敗する場合、CD-ROMから BHTITLE.DIC を GENIUS3/ のディレクトリーに手動でコピーした後、dessedを行って下さい。 ( dessed1.2以降は不要 )
*5 そのままでは、「can't open: BKINDEX.DIC」 などのエラーメッセージが出るので、 存在しないファイルの代わりに空のダミーファイルを作っておきます。
type nul > bkindex.dic type nul > bktitle.dic type nul > bhindex.dic type nul > bhtitle.dic
そのうえで dessed し、 catalogs ファイルを作成します。
なお、「広辞苑第五版POCKET」(コンパクトフラッシュ版)では一応動作しますが、画像がある項目についてエラーが出ます。これにsqueezeをかけようとしても「書籍管理情報が取得できません」と表示され、うまくいきません。squeezeは、新明解では動作、漢字源ではエラーになります。
(以上、情報提供:Koiwai氏)
*6 Macintosh版を変換すると、「can't open: RIGHT.DIC」というメッセージがでて失敗します。
対処法:次のファイルをダウンロードして展開して下さい。
http://hp.vector.co.jp/authors/VA021723/dessed/saitoje.lzh
パッケージに含まれるRIGHT.DICを、saitoje.idx および saiyorei.idx が存在するディレクトリに複写後、dessedを行って下さい。(情報提供:きよP氏、ファイル提供:太田純氏)
( dessed1.2以降は不要 )
*7 「心理学辞典」と「心理学文献リスト」の2個分のフォルダから構成されており、1冊づつ別々に使用可能。
「心理学文献リスト」は前方一致・後方一致検索がなく、条件検索とメニューのみ登録されている。条件検索をサポートしていないビューアでは、メニューの「著者アルファベット順」のみで使用可能(例:Zten)。
*8 DDWinでかな濁音による検索ができません。 ここを参考にバイナリエディタによるパッチ当てが必要です。
以下のタイトルは旧形式(v1.0)のため変換できません。
ver1.0から、「dessed for Windows」を提供しています。従来のようなコマンドラインでの作業や、catdumpでCATALOGSを作成する作業は不要になりました。(2003/12/22)
ロゴヴィスタ電子辞典の場合、いったんインストールを行う必要があります。
※このオプションは検索には影響がないため、該当する選択肢がない場合は適当に選んで下さい。
通常は、ここで指定した出力先パスの下に、[ディレクトリ名(D)]のディレクトリを作成し、その下にCATALOGSと[ディレクトリ名(D)]のディレクトリを作成します(下図参照)。
出力先パス― | ディレクトリ名 ― | CATALOGS | ||
ディレクトリ名 ― | DATA | |||
GAIJI | ||||
※これはセット商品のSystemSoft電子辞典に収録された複数の辞書を続けて変換する時に、誤ってCATALOGSを上書きする事故を防ぐための対処です。
出力先パスの直下にCATALOGSを作りたい場合は、[カタログは出力先の直下]をチェックします。(下図参照)
出力先パス― | CATALOGS | ||
ディレクトリ名 ― | DATA | ||
GAIJI | |||
\ ― | CATALOGS | ||
<dir_name> ― | DATA ― | HONMON | |
GAIJI ― | GA16FULL | ||
GA16HALF |
ファイル名 | 意味 | dessedでの作業 |
---|---|---|
<dir_name> | 書籍ディレクトリ名。辞書毎に異なる。 | 任意の名称でかまいませんが、catalog.txtの Directory= と名称を一致させます。 システムソフト電子辞典の辞書のあるディレクトリ名を推奨します(例:「広辞苑第五版」なら "KOJIEN5F")。 |
CATALOGS | 辞書全体の目録。 | catdump で作成します。 |
HONMON | 辞書の本文・インデックス・著作権表示等。 | dessed で作成します。 |
GA16FULL | 16ドット全角外字。 | システムソフト電子辞典に付属するファイルをそのまま利用します。 ファイル名はタイトル毎に異なります。catalog.txtのZenGaiji=と名称を一致させます。 |
GA16HALF | 16ドット半角外字。 | システムソフト電子辞典に付属するファイルをそのまま利用します。 ファイル名はタイトル毎に異なります。catalog.txtのHanGaiji=と名称を一致させます。 |
dessed filename.IDX HONMON |
※ filename.IDX の名称は辞書タイトル毎に違います。
必要なスキル
コマンドプロンプトでの作業になりますので、基本的なDOSコマンドの知識が必要です(dir copy move mkdir 等) 。
準備作業
*1圧縮ファイルの展開には別途 Lhasa などの圧縮解凍ユーティリティが
必要です。
圧縮解凍ユーティリティは
「窓の杜(
http://www.forest.impress.co.jp/ )」や
「Vector (
http://www.vector.co.jp/) 」
から入手して下さい。
epwutil(フリーウェア:太田 純氏)
http://openlab.ring.gr.jp/edict/epwutil/
Windows95/98 | C:\AUTOEXEC.BAT をエディタ(またはメモ帳)で編集し、PATH= にディレクトリ名を追加します。ディレクトリ名の間は ; (セミコロン)で区切ります。 例えば C:\Tools というディレクトリに dessed.exe と catdump.exe があるとすれば、 PATH C:\WINDOWS; 〜(中略)〜 ;C:\Toolsのようになります。 |
Windows2000/XP | PATHへの追加はWindows95/98と同様ですが、Windows2000/XPにはAUTOEXEC.BATはありません。 「マイコンピュータ」の上で右ボタンを押し、「プロパティ(R)」→「詳細」タグ→ 「環境変数(E)」→「システム環境変数(S)」の「Path」を選択し、 「編集(I)」→「変数値(V)」に、dessed.exe と catdump.exe のある ディレクトリ名 (例えば C:\Tools ) を追加します。 |
変換の実行
C:\>cd C:\Program Files\SystemSoft\EDViewer\DIC\ASPC2000 C:\Program Files\SystemSoft\EDViewer\DIC\ASPC2000>dir ドライブ C のボリューム ラベルは IBM_PRELOAD です ボリューム シリアル番号は 2C72-EE80 です C:\Program Files\SystemSoft\EDViewer\DIC\ASPC2000 のディレクトリ 2003/05/18 08:31 <DIR> . 2003/05/18 08:31 <DIR> .. 2000/08/19 02:07 1,048 ASPC2000.IDX 2000/08/19 02:07 49,000 BHINDEX.DIC 2000/08/19 02:07 119,014 BKINDEX.DIC 2000/08/19 02:07 500 DICPROF.INI 2000/08/19 02:07 68 EXINFO.INI 2000/08/19 02:07 49,702 FHINDEX.DIC 2000/08/19 02:07 120,466 FKINDEX.DIC 2000/08/19 02:07 3,072 GA16FULL 2000/08/19 02:07 97 HANREI.CNT 2000/08/19 02:07 7,008 HANREI.HLP 2000/08/19 02:07 547,081 HONMON.DIC 11 個のファイル 897,056 バイト 2 個のディレクトリ 4,179,182,080 バイトの空き領域 C:\Program Files\SystemSoft\EDViewer\DIC\ASPC2000> |
dessed ASPC2000.IDX HONMON 0 HONMON.DIC 1 FKINDEX.DIC 2 FHINDEX.DIC 3 BKINDEX.DIC 4 BHINDEX.DIC 5 GA16FULL opening ./HONMON.DIC opening ./FKINDEX.DIC opening ./FHINDEX.DIC opening ./BKINDEX.DIC opening ./BHINDEX.DIC |
拡張子 .IDX のファイルは、システムソフト電子辞典のタイトル毎に1個だけ存在します。上例の "ASPC2000.IDX" の部分は、実際に変換する辞書の環境に合わせて変えて下さい。
mkdir C:\dict mkdir C:\dict\ASPC2000 mkdir C:\dict\ASPC2000\DATA mkdir C:\dict\ASPC2000\GAIJI |
move HONMON C:\dict\ASPC2000\DATA |
copy GA* C:\dict\ASPC2000\GAIJI |
cd C:\dict catdump -u catalog.txt CATALOGS |
~/tmp/dessed $ mkdir -p GEN2001/DATA ~/tmp/dessed $ mkdir GEN2001/GAIJI ~/tmp/dessed $ ./dessed ~/gen2001/gen2001.idx GEN2001/DATA/HONMON 0 HONMON.DIC 1 MENU.DIC 2 FKINDEX.DIC 3 FHINDEX.DIC 4 BKINDEX.DIC 5 BHINDEX.DIC 6 CRTITLE.DIC 7 CRINDEX.DIC 8 KWTITLE.DIC 9 KWINDEX.DIC 10 COLSCR.DIC 11 GA16FULL 12 GA16HALF opening /home/fujii/gen2001/honmon.dic opening /home/fujii/gen2001/menu.dic opening /home/fujii/gen2001/fkindex.dic opening /home/fujii/gen2001/fhindex.dic opening /home/fujii/gen2001/bkindex.dic opening /home/fujii/gen2001/bhindex.dic opening /home/fujii/gen2001/crtitle.dic opening /home/fujii/gen2001/crindex.dic opening /home/fujii/gen2001/kwtitle.dic opening /home/fujii/gen2001/kwindex.dic opening /home/fujii/gen2001/colscr.dic ~/tmp/dessed $ cp ~/gen2001/ga16full GEN2001/GAIJI/GA16FULL ~/tmp/dessed $ cp ~/gen2001/ga16half GEN2001/GAIJI/GA16HALF ~/tmp/dessed $ catdump -u catalog.txt CATALOGS ~/tmp/dessed $ |
dessed for Windowsでは、自動的にCATALOGSを作成します。ただし 複数の辞書を一つのカタログに登録するなど高度な編集を行いたい場合は、catdumpを活用することになります。
epwutil(フリーウェア:太田 純氏)※ epwutilを改良したebutils-1.2preを使用していただくこともできます。 ebutilsは電子辞書オープンラボで開発されていたもので、次のような特徴があります。
http://openlab.ring.gr.jp/edict/epwutil/
ebutils-1.2pre
eDict Snapshot
形式 (1) catdump [-d] <カタログファイル> (2) catdump -u <テキストファイル> <カタログファイル> オプション -d: <カタログファイル>の内容をテキストに変換して標準出力に書き出 す(標準) -u: <テキストファイル>の内容をカタログ形式に変換して<カタログフ ァイル>に書き出す <カタログファイル> 電子ブック/EPWINGのカタログファイル(catalogまたはcatalogs) <テキストファイル> catdumpで出力した形式のテキストファイル |
catdumpはEPWINGのカタログファイル(CATALOGS)を編集するためのツールです。 CATALOGSを作成する場合は、形式(2)の -u オプションを使用します。
【実行例】
catdump -u catalog.txt CATALOGS |
; 電子ブック/EPWING カタログ内容 (generated by catdump v1.0) [Catalog] FileName = CATALOGS Type = EPWING1 Books = 1 [Book] BookType = 0001 (00:国語辞典, 01:EPWING1) Title = "新明解国語" Directory = "SINMEI" InfoBlock = 0001 ZenGaiji = "GA16FULL" HanGaiji = "GA16HALF" |
タイトルによって変わる部分は、赤字の部分です。
キーワード | 意味 | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Books | カタログに含まれる書籍の数。[Book]の個数のこと。 | |||||||||||||||||||||
BookType | 辞書の種類。
| |||||||||||||||||||||
Title | 全角40字までの書籍名。必ず全角(JIS X0208)を使用します(半角は不可!) DICPROF.INI の DicName= に相当。 | |||||||||||||||||||||
Directory | 書籍ディレクトリ名。DATAとGAIJIを含むディレクトリ名を半角で指定します(全角は不可!)。 DICPROF.INI の DicDir= に相当。 | |||||||||||||||||||||
ZenGaiji | 全角外字ファイル名。※たいていは、GA16FULL か GAI16F00 。 システムソフト電子辞典に付属するファイルをそのまま使用します。 | |||||||||||||||||||||
HanGaiji | 半角外字ファイル名。※たいていは、GA16HALF か GAI16H00 。 システムソフト電子辞典に付属するファイルをそのまま使用します。 |
以下は実際に使用できる catalog.txt のサンプルです。
セット商品 | catalog.txt | 内容 |
---|---|---|
システムソフト電子辞典-ビジネスセット | BUSINESS.txt | 広辞苑第五版 / リーダーズ英和辞典第2版 / 現代用語の基礎知識2001 / 新ビジネスマナー事典 / 手紙文例集 / スピーチ文例集 |
システムソフト電子辞典-徹底英語活用セット | ENG_SET.txt | 『リーダーズ英和辞典第2版』 / 『新編英和活用大辞典』 / 『ロイヤル英文法改訂新版』 |
単体製品 | catalog.txt | 内容 |
「広辞苑第五版-図版付」Ver3.1 | KOJIEN5F.txt | 広辞苑第五版 |
「広辞苑第四版」Ver2.0 | KOUJIEN.txt | 広辞苑第四版 |
「岩波国語辞典第六版」Ver3.2 | IK6.txt | 岩波国語辞典 第六版 |
「新明解国語辞典第五版」Ver3.0 | SINMEI.txt | 新明解国語辞典第五版 |
「マイペディア99テキスト版」Ver2.0 | MP99.txt | マイペディア99テキスト版 |
「現代用語の基礎知識1999」 | GEN1999.txt | 現代用語の基礎知識1999 / 最新日本語活用事典 |
「小学館使い方の分かる類語例解辞典」 | RUIGOREN.txt | 小学館使い方の分かる類語例解辞典 |
「日外難読語・固有名大辞典」Ver2.0 | NANDOKU.txt | 日外難読語・固有名大辞典 |
「プチ・ロワイヤル仏和・和仏辞典」 | PROYAL.txt | プチ・ロワイヤル仏仏和・和仏辞典 |
「デイリーコンサイス英和・和英辞典」Ver3.0 | DAILY.txt | デイリーコンサイス英和・和英辞典 |
「リーダーズ英和辞典第二版」Ver3.1 | READERS2.txt | リーダーズ英和辞典第二版 |
「リーダーズ・プラス」Ver2.0 | RPLUS.txt | リーダーズ・プラス |
「リーダーズ英和辞典」Ver2.0 | READERS.txt | リーダーズ英和辞典 |
「研究社新英和・和英中辞典」Ver3.0 | KENCHU.txt | 研究社新英和・和英中辞典 |
「新編英和活用大辞典」Ver3.0 | KENCOLLO.txt | 新編英和活用大辞典 |
「ロイヤル英文法改訂新版」Ver3.2 | ROYALEGR.txt | ロイヤル英文法 |
「The American Heritage Dictionary of The English Language, Third Editon with Thesaurus and Idioms」Ver.2.0 | AHD.txt | The American Heritage Dictionary/ Thesaurus/ Idioms |
「南山堂 日英独医語小辞典第5版」Ver3.0 | IGOSHO.txt | 南山堂 日英独医語小辞典第5版 / 繁用医学略語集 |
「南山堂 医学英和大辞典11版」Ver3.2 | NMEDEJ11.txt | 南山堂 医学英和大辞典11版 |
「日外コンピュータ用語辞典 第3版」Ver3.1 | NCOMP3.txt | 日外コンピュータ用語辞典 第3版 |
「日外ビジネス/技術実用英語大辞典 第3版」Ver3.1 | BUS2.txt | 日外ビジネス/技術実用英語大辞典 第3版 |
『まるごと電子辞典活用法』付属CD-ROM / 株式会社システムソフト著 / ソフトバンク刊 / ISBN4-7973-1434-6 | ASPC2000.txt | ASパソコン用語辞典 |
「法律学小辞典第3版」Ver3.2 | HOUGAKU.txt | 法律学小辞典第3版 |
「図解による法律用語辞典」Ver3.0 | ZUHOU.txt | 図解による法律用語辞典 |
2006/03/05 | (1.3) | 複合検索インデックスを持つタイトルに対応(『現代用語の基礎知識2006』) |
2005/09/13 | (1.2) | 書籍構成要素が存在しない場合、警告のみでスキップするようにした。(「新和英大辞典第5版」etc) |
2003/12/23 | (1.1) | Windows版でシステムソフト電子辞典Ver2.0の不具合修正。 (辞書情報を定義したDICPROF.INIがVer3.0以降にしか存在しないため、*.IDXから全ての辞書情報を取るように変更した) |
2003/12/22 | (1.0) | Windows版のGUI対応。catdumpは不要になる。dessed本体は変更なし。 |
2003/10/17 | (0.4) | システムソフト電子辞典Ver2.0フォーマットに対応(太田純氏、藤井宏憲氏パッチ提供)。 「日外難読語・固有名大辞典」「広辞苑第四版」などが変換可能になる。 |
2003/10/14 | (0.3) | 「新編英和活用大辞典」対応
|
2003/5/22 | (0.2) | UnixとWin32ソース統合; Cygwin用Makefile; (管理人をhishidaに引き継ぎ) |
2003/5/15 | win32版バイナリ dessed-Win32(hishida) | |
2001/12/14 | (0.1) | 電子辞書オープンラボedictにて公開(藤井 宏憲氏) |